Предисловие книги: Краткое изложение канонического права единой святой соборной и апостольской церкви / Шагуна А., архиепископ Седмиградский и митрополит румун греко-восточного вероисповедания в Венгрии и Седмиградии. – С.-Пб.: Тип. Деп. уделов, 1872. – 641 с. – репринтная копия

ПРЕДИСЛОВИЕ
 
     Предлагаемое «Изложение канонического права» принадлежит перу знаменитого в Румынии архипастыря, личными трудами положившего основание богословской и педагогической литературе в своем отечестве. Считаем долгом дать место переводу этого систематического изложения православного канонического права на страницах «Христ. Чтения» в учреждении, что при скудости и у нас сочинения по каноническому праву, труд православного иерарха австрийской Румынии не будет бесполезен в нашей литературе. Сожалеем только, что, по недостатку у нас в знатоках румынского языка, перевод сделан не с подлинного текста. Вот что д-р Алоиз Зентц, издавший «Изложение» на немецком языке в Германштадте (Compendium des canonischen Recthts, 1868), пишет в предисловии к своему переводу:
     «Генеральное собрание Семиградского общества румынской литературы и народного просвещения, во втором своем заседании, бывшем в Блазендорфе 8 сентября 1863 года, избрало меня своим почетным членом. Считая моим долгом по мере сил быть достойным этого почетного отличия, я делаю румынское изложение канонического права Его светлости, Господина архиепископа и митрополита, доступным и немецкой литературе в предлагаемом переводе. Как ни легко весит в науке заслуга простого переводчика, все же я могу считать выгодою моего труда то, что он посвящен произведению Предстоятеля церкви, который оказал высокие заслуги для успехов румынской литературы и у которого едва ли можно с основанием оспаривать честное стремление, с преодолением особенных трудностей, проложить путь в малоизвестной области знаний. Если бы встретились в его сочинении по местам и недостатки, естественно неизбежные в каждом первом опыте, то знакомый с обстоятельствами дела любитель этого предмета, который пожелает ознакомиться с правовыми отношениями и учреждениями Греко-восточной церкви, отдаст справедливость трудности и заслуге сочинения его светлости.
     «В заключение сознаю себя обязанным с благодарностью упомянуть о том пособии и содействии, которыми я, всякий раз, как встречался с непреодолимыми для меня затруднениями, пользовался от двух профессоров Греко-восточного, педагогико-богословского, епархиального института в Германштадте, Захария Бойю и Иона Попеску».
     Свой труд митрополит посвящает верному клиру и народу Румынской митрополии Греко-восточного вероисповедания в Венгрии Седмиградии.
     Прежде нежели я приступил к составлению сей книги, я призвал Бога к себе в помощь, говоря: «Благословен Ты, Господи, научи меня уставам Твоим, устами моими возвещаю все суды уст Твоих; уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего»! И, начав таким образом мои занятия, я поместил в начале книги, во введении, общие сведения о понятии, значении, происхождении и развитии канонического права; потом я сказал об источниках и вспомогательных пособиях канонического права, также о собраниях их, наконец, разделил мое сочинение на три главные части.
     I-я часть рассуждает о внутреннем, каноническом праве нашей церкви; в ней я сказал об основании, основателе и Главе церкви, о догматическом, символическом, аксиоматическом обрядовом учении и о таинствах; за тем, переходя к устройству церкви, изобразил организм церкви в ее личных и социальных элементах, с их правами и обязанностями. Потом следует II-я часть, о внешнем каноническом праве; здесь говорится о церкви в государстве и о государстве в церкви, о свободе церкви в государстве и о взаимной терпимости христианских церквей между собою. Наконец следует III-я часть, о церковном законодательстве, управлении и суде. В этой части изображены: 1) происхождение и форма церковного законодательства; сказано о канонах вообще и о соборах в частности; о составе и собраниях церковных правил; об изданиях церковных правил в XI веке; о канонистах средних веков; о переводе церковных правил на румынский и на славянские языки; 2) церковное управление в отношении к приходам, монастырям, протопресвитерствам, епископствам, митрополиям и патриархатам; 3) церковный суд с обозрением инстанции протопресвитерской, епископской, митрополичьей и патриаршей, наконец поместных синодов и вселенских соборов; церковные судьи, компетентность церковных судов по их предметам; судебные приговоры; средства к защите и оправданию, и к отыскание прав по суду, и наказания.
     А в заключение моей книги я принес Богу глубочайшую мою благодарность словами пророка: «Благословен ты, Господи; устами моими возвещаю все суды уст Твоих; о пути откровений Твоих я радуюсь как о великом богатстве!»
     Следует еще принять во внимание то важное обстоятельство. Что мое предприятие составить сию книгу представляет собою нечто новое в области нашей церковной литературы и нечто оригинальное в частности между различными книгами и сочинениями, до сих пор появившимися в отделе канонической литературы нашей церкви; посему и трудности, с которыми я встречался при этом сочинении, были велики и многосложны и зависели преимущественно от моего желания представить систематически стройный и по возможности самостоятельный канонический труд; так что эта стройность в распределении предметов сочинения по каноническому праву, как того требуют существо сего предмета и вообще литература, далеко подвинувшаяся вперед в наше время по всем отраслям, составляла для меня ту трудную сторону при исполнении моей задачи, которую преодолеть я мог только последовательною и продолжительною настойчивостью.
     Недостаток в кратком изложении канонического права я чувствовал еще в то время, когда проходил низшие церковные должности, но, получив звание епископа, я сознал его еще более.