Предисловие книги: Краткий очерк истории православных церквей болгарской, сербской и румынской или молдо-валашской / Голубинский Е., э.-орд. проф. – М.: Унив. тип., 1871. – 746 с. – репринтная копия

     Печатая настоящую книгу, мы не считаем нужным распространяться о побуждениях, которые заставили нас взяться за ее составление. Справедливости того, что нам, русским, не мешает иметь некоторое знакомство, между прочим, с церковной историей южных православных славян и составляющих как бы дополнение к ним православных румын, конечно, никто не станет оспаривать. А поэтому цель, которую мы имели в виду, это - до некоторой степени удовлетворить потребности, которая давно чувствуется в подобной книге.
     Церковной истории каждого народа, для удобства читателей, мы предпослали краткий обзор историй государственных, которые стоили нам немалых хлопот и в которых мы старались быть, насколько было это возможно, тщательными и точными.
     Опасаемся, что книга наша неприятным образом обманет ожидания некоторых из наших читателей; вместо полной церковной истории они найдут в ней только часть этой последней, именно только то, что называется историей внешней. Мы и сами желали бы написать нечто более полное, чем-то, что представляем; но, к сожалению, пока не почем писать. Летописей болгарских пока неизвестно совсем; летописи сербские, хотя есть, но только позднейшие, чрезвычайно краткие и почти ни на что не пригодные, так что об обоих народах главным образом приходится говорить по чужим источникам - по византийцам. За отсутствием и непригодности летописей, остаются так называемые исторические акты, т.е. разного рода официальные грамоты и записи; но болгарских актов пока открыто менее десятка; сербских актов, хотя напечатано довольно, но пока все еще таких, которые очень немногое доставляют для церковной истории.
     Мы имели желание прочесть все новые исследования и книжки по нашему предмету; но желание оказалось неудобоисполнимым. Сношение именно со славянами (и греками), с которыми нам, по-видимому, надлежало бы находиться в самом живом общении, и до сих пор сопряжены у нас с величайшими трудностями. Вследствие этого, некоторых книг, которые, вероятно, оказались бы для нас не бесполезными, мы не могли выписать из-за границы, несмотря ни на какие старания.
     Говоря о недостатках книги, происшедших не по нашей вине, мы вовсе не хотим думать, чтобы она была свободна от недостатков, лежащих и в нашей ответственности. Забвение, по старому выражению, хвалится над всеми людьми, и поэтому очень может быть, что в книге найдется довольно недосмотров, пропусков и настоящих и малых и больших погрешностей. Так как с работами нашими по истории всех трех церквей мы не намерены покончить на этом, а предполагаем продолжать их и на будущее время, то обращаемся к специалистам с просьбою указать нам все всякого рода недостатки, и даем обещание при дальнейших работах наших воспользоваться ими с полною благодарностью.
     Позволяем себе думать, что книга наша не будет совсем бесполезна и для болгар с сербами и румынами. Но, во всяком случае, просим их не забывать, что она написана главным образом не для них, а именно для русских, и что к иностранцу, по разным уважительным причинам, они не имеют права быть столь же требовательными, как к писателю своему.
     Мы, было, желали приложить к книге этнографическую карту; но, к сожалению, в настоящее время это оказалось для нас невозможным.
     Так как по отдаленности нашего жития от места типографии и по болезни глаз мы не могли сами держать корректуры, то при печатании, несмотря на все добросовестное и усердное старание корректора, вкралось некоторое количество опечаток. Прежде чтения книги просим их исправить; а ровно просим предварительно отметить и те поправки и дополнения, которые сделаны в конце книги.

Е.Г.
Сергиев Посад
М.Д.А.
25 апр. 1871