Предисловие книги: История всемирной торговли. Перевод с немецкого. Ч 1-3 / Бэр А., проф. Вен. коммерч. акад.; Пер.: Циммерман Э. – М.: К.Т. Солдатенков, 1876. – 1021 c. – репринтная копия

ПРЕДИСЛОВИЕ

     Моим назначением при вновь открытой Коммерческой академии, мне вменялось в обязанность, в течение трех полугодий прочесть курс всеобщей истории торговли. По недостатку хорошего руководства, я решился пользоваться для своих лекций своими собственными тетрадями и записками. Связанные с таким приемом неудобства, побудили меня, наконец, согласно с желанием директора заведения, приняться по мере сил за составление надлежащего руководства. По принятому плану труд мой должен занять середину между руководством. Служащим основою для учащихся, и книгою для более обширного круга читателей, в которой излагались бы выводы исторических исследований о торговле в форме более доступной для читающей публики вообще.
     Историю торговли можно рассматривать и излагать двояким образом: с культурно-исторической или с политико-экономической точки зрения. Я избрал в этом отношении: при изложении древней и средней истории торговли обращался более к культурной её стороне, а при переходе к народам, выдвинувшимся вперед по открытии Америки старался принять во внимание, также, и экономическую точку зрения.
     Я тщательно пользовался подробными монографическими сочинениями об истории торговли и указывал на самые источники, из которых черпал, а иногда и целиком выписывал особо отмеченные места, не считая нужным переиначивать и выражать другими словами то, что уже раз ясно было высказано кем бы то ни было. Надеюсь, сверх того, что в некоторых местах обратят на себя внимание также основанные на самостоятельном исследовании, указания, которые в скором времени представлены будут ученому миру в более обширных размерах. При таком громадном материале нельзя требовать надлежащей полноты от литературных указаний; я старался обратить внимание лишь на важнейшие сочинения.
     Всякий прилежный труд не лишен достоинства, и я надеюсь, что добросовестно исполнил свое дело. С благодарностью приму к сведению всякое поручение, всякую поправку, на какие укажет критика, и льщу себя надеждою, что своим трудом успею ознакомить как слушателей моих. Так и еще более широкий круг читателей с выводами первостатейных исторических сочинений о торговле.
     Долгом считаю заявить благодарность товарищу и другу моему Левину, помогавшему мне и поощрявшему мой труд во всех отношениях.

Вена, 31 августа 1860 г.
Автор

ПРЕДИСЛОВИЕ

     Продолжение моего труда вышло позже, чем я предполагал, надеюсь, впрочем, не во вред книги и не в ущерб читателю. Собирание и разработка объемистого материала требовали много времени и труда. Я старался выставить важнейшие моменты в экономической жизни каждого из народов и представить таким образом верную картину торговли, промышленности и земледелия в течение тех веков, которые описываются в этой части. Громадность материала и была, конечно, причиною, что я вышел из предназначенных мною сначала пределов. Не мало я также старался оживить, по возможности, этот, сам по себе, сухой, неподатливый предмет. Удалось ли мне все это, предоставляю решить критикам и знатокам дела. В предисловии к первой части я заявил, что труд мой по предположению должен занять середину между руководством для моих слушателей и книгою для более обширного круга читателей; но сознаюсь, я отступил от первоначального плана своего в тои отношении, что в предлежащей части имел более в виду публику и науку. Ведь стройно составленный труд также имеет право на призвание со стороны науки.
     Множество заметок имеют только целью указать источники, из которых я по преимуществу черпал, и служить для проверки. Я очень хорошо знаю, какою дешевой ценою достается ныне слава учености, и, если я все-таки не избегал ссылок, то делал это потому, что не хотел подражать тем из писателей именно в этой области знания, которые так бессовестно нарушали всякое авторское право.
     Долгом считаю изъявить благодарность начальнику здешней университетской библиотеки. Директору Димеру, который с чрезвычайною, достойною признания готовностью открывает всякому доступ в состоящее под ведением его учреждение и при скудных, сравнительно, средствах с таким искусством сумел поставить университетскую библиотеку наряду с лучшими заведениями этого рода в Германии.
     Следующий за этим, третий том доходит до настоящего времени и большею частью основан на самостоятельной разработке источников.

Адольф Бер
Вена, 17-го Июня 1862-го года