Предисловие книги: Гражданское право Германии: Перевод с немецкого / Бернгефт Ф., проф. Рост. ун-та, Колер И., проф. Берл. ун-та; Под ред.: В.М. Нечаев. – С.-Пб.: Сенат. Тип., 1910. – 430 с. - репринтная копия

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

      Предлагаемая книга состоит из двух очерков. Первый принадлежит проф. Ростокского университета Ф. Бернгефту (F. Bernhoft) и напечатан во 2-м и 3-м изданиях известного Handworberbuch der Staatswisscnschaften, herausg. v. Dr. J. Conrad, Dr. L. Elster, Dr. W. Lewis и Dr. Ed. Loning, под заглавием: «Das burgerliche Gesetzbuch fur das dertsche11 Reich». Это лучшее из существующих изложение процесса образования единого германского гражданского уложения 1896 года. Второй написан проф. Берлинского университета И. Колером (I. Kohler) и помещен в вышедшем в 1903 г. под его редакцией шестом издании Holtzendorff’s Encyklopadie der Rechtswissenschaft под заглавием: «Burgerliches Recht». Особенность этого труда состоит в том, что в нем автор, не претендуя на полному изложения современного гражданского права Германии, постоянно и последовательно выделает и освещает особенности нового гражданского права сравнительно с традиционным «общим» или пандектным правом, вошедшим в значительной мере в германское гражданское уложение, но принявшим под влиянием новых жизненных течений совершенно новые формы. В таком своем виде оба очерка дают гораздо более сжатое, но и гораздо более яркое, чем все другие большие и малые курсы по германскому гражданскому праву Германии, освещение современного состояния гражданско-правового быта этой страны, а вместе с тем и того уровня, какого достигло в настоящее время гражданское право на Западе Европы вообще.
      Книга предназначена прежде всего служить пособием студентам при слушании читаемого мною в С.-Петербургском университете специального курса современного гражданского права Германии. Но, в виду указанных выше качеств входящих в нее трудов проф. Бергнефта и Колера, она, по моему мнению, заслуживает внимания и более широкого круга русских юристов, интересующихся современным состоянием гражданского права на Западе.
      Во время печатания книги в германском законодательстве, имеющем отношение к изложению проф. Колера, произошли следующие перемены. 15 мая 1908 года издан имперский закон о союзах (см. о нем статью г. Ширкова в «Журн. Мин. Юст.» за 1909 г. № 4), изменивший многие отношения в образовании союзов и некоторые постановления гражданского уложения, между прочим § 72, согласно которому правление союза обязано было по первому требованию амтсгерихта представить список членов общества. 30 мая 1908 г. издан имперский закон о страховом договоре (переведен под моей редакцией в «Известиях Общества страховых знаний» в 1-й, Спб. 1909) и 7 июля 1909 г. имперский же закон о пресечении недобросовестной конкуренции (переведен под моей редакцией в «Жур. Мин. Юст.» и 1910 г. кн. 1). Все эти законы затрагивают в некоторых частях изложение Колера, но своевременно удалось исправить это изложение на основании новых законов только по отношению к договору страхования, где в подлинном тексте автор ведет его по проекту страхового договора. В переводе изложение исправлено соответственно с новым законом. Другие части книги были уже напечатаны, когда упомянутые выше законы появились. По отношению к новому закону о пресечении недобросовестной конкуренции следует сказать, что в нем приняты во внимание некоторые, вошедшие в изложение, критические замечания проф. Колера о недостатках старого германского закона и отношении этого закона к гражданскому уложению.

В. Нечаев