Предисловие книги: Европейские и американские суды присяжных, их деятельность, достоинства, недостатки и средства к устранению этих недостатков: Перевод с последнего немецкого издания. Вып. 1-2. Вып. 1 – 1869 г.; Вып. – 1871 г. / Миттермайер К., быв. проф. в Гейдельбер. ун-те; Пер. под ред.: В. Молчанов. – М.: Д. Дриль, 1869. – 602 с. - репринтная копия

ОТ РЕДАКЦИИ

     Имя Карла Миттермайера настолько известно нашей образованной публике, что было бы совершенно излишне вдаваться в рассуждения о достоинстве последнего, предсмертного сочинения автора. Этого имени также слишком достаточно и для того, чтобы не распространяться о той пользе, какую может извлечь читатель при чтении его сочинения, даже в переводе. Мы убеждены, что люди, интересующиеся народными нуждами, потребностями времени и новыми явлениями, вытекающими из этих потребностей, прочтут наш перевод и без всякого похвального слова. Одно только, о чем мы считаем обязанностью, заявить публике, - это о том виде, в каком мы предполагаем его издать. Само собой понятно, что перевод этот предназначается не для специалистов, имеющих возможность познакомиться с ним в подлиннике, а для юристов-практиков и для лиц образованного класса, которые хотя, и не лишены юридической подготовки, но не занимаются специально судоприсяжным вопросом. Поэтому нам кажется не лишним, если мы в конце второго выпуска дополним наш перевод некоторыми помещенными в немецких периодических журналах статьями Миттермайера, относящимися до присяжного судоустройства и судопроизводства, а равно и характеристичными процессами из судебно-уголовной практики различных государств. Этим мы желаем дать возможность читателю уяснить себе все те места сочинения, которые покажутся ему почему-либо темными и неясными.
     Считаем долгом извиниться в некоторых погрешностях, вкравшихся в книгу при пересмотре корректур. Хотя опечатки к предлагаемой книге и несущественно важны, но мы находим нелишним оговорить их.

В. Молчанов

ВВЕДЕНИЕ

     Предлагаемое нами в переводе сочинение Миттермайера «О судах присяжных в Европе и Америке» было вызвано следующими соображениями автора. «Я полагаю, говорит он в предисловии, что для примирения противоречивых взглядов о суде присяжных и для составления верного понятия о его надлежащем устройстве необходимо тщательное обозрение этого института во всех государствах, где уже он издавна пользуется правом гражданства, и строго-критическая оценка его деятельности. Достоинств, недостатков, а равно и источников, из которых вытекают эти недостатки.
     «Богатым материалом для этого сочинения послужили - как собственные наблюдения автора над деятельностью отечественных и иностранных судов присяжных, со всеми их национальными оттенками, так же точно и многосторонние исследования других юристов и граждан. Особенно драгоценным материалом можно считать сведения присяжных о ходе их совещания и о тех гнетущих влияниях, которые наносят сильный удар их справедливости, при постановке приговора.
     «Собрание всех этих сведений сопряжено было с большими трудностями. Для каждой страны, для каждого отдельного швейцарского кантона и итальянской провинции нужно было прибегать к помощи прокуроров, президентов ассизных судов, адвокатов и т.д. Автор приносит им признательность за все сообщенные ему сведения, которые в сложности составили богатый материал и расширили пределы его сочинения до гораздо большего размера, чем он мог предположить. В предлагаемом сочинении сгруппированы и приведены в систему результаты всех этих исследований. Взгляды, из которых исходит автор, были уже высказаны им в 1848 году на конгрессе германистов в Любеке, где он был докладчиком комиссии. С того времени, конечно, запас сведений по этому предмету значительно увеличился, особенно в Германии, Швейцарии и Италии, не имевших до того времени суда присяжных. Значительное число людей, бывших до появления суда присяжных заклятыми врагами, перешло на его сторону. Но, несмотря на все это, еще и до сей поры раздаются неподкупные голоса против этого учреждения, подкрепляющие свои взгляды большею частью указаниями на подозрительного свойства вердикты присяжных. На этих вердиктах они основывают свои выводы и придают им большое значение, не принимая во внимание тех обстоятельств, что часто причина опрометчивых приговоров лежит в самом законодательстве уголовного судопроизводства, в шатких определениях о постановке вопросов, в обветшалых уголовных кодексах, не применимых к присяжному судопроизводству, и, наконец, в образе действия юристов-практиков. Во Франции и Германии (присяжное судопроизводство последней есть подражание французскому) давно убедились в необходимости преобразовать суды присяжных, пользуясь основными положениями английского и шотландского судопроизводства. Но, однако, в английском суде замечаются тоже своего рода недостатки, от которых всеми силами стараются освободиться, чтобы вполне понять и оценить английское судоустройство, не следует полагаться на одни только сочинения, занимающиеся его исследованием - потому, грустно признаться, что в авторах их замечается весьма недостаточное знакомство с этим предметом. По моему мнению, в этом случае, могут иметь значение только те факты, которые были или будут добыты на самом месте их родины.
     «Занимаясь исследованием судов присяжных всех стран вообще и каждой отдельно, невольно приходишь к убеждению, что институт присяжных тесно связан с политическим, умственным, нравственным и социальным положением каждой страны, и что только национальным различием положения и можно объяснить различие деятельности судов присяжных. Эти же убеждения уясняют недостаточное понимание истинного значения присяжного суда, которое проявляется как в раздвоенности нашего законодательства, также равно и в большем или меньшем недоверии к присяжным, и в желании насколько возможно ограничить их власть и значение. До сих пор остается только желать улучшенного порядка, по которому взаимодействием судей и присяжных обеспечивалась бы благотворная деятельность этих последних.
     «Будем надеяться, что этот первый опыт найдет себе подражателей и тем будет способствовать дальнейшему развитию этого неоценимого учреждения».

К. Миттермайер