Предисловие книги: Законодательство и юридическая практика в новейшем их развитии в отношении к уголовному судопроизводству / Миттермайер К.Ю.А.; Пер. и предисл.: В. Бартенев. – С.-Пб.: Ред. Журн. М-ва юст., 1864. – 594 с. - репринтная копия

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
 
     Из всех произведений известного криминалиста Миттермайера, едва ли не самое обстоятельное и самое обработанное составляет изданное им в 1856 году сочинение, под названием: Die Gesetzgebung und Rechtsubuug uber Strafverfahren nach ihrer neuesten Fortbildung.
     Мы предприняли перевод этого сочинения по указанию Редакции Журнала Министерства Юстиции, которая, в виду судебной реформы в России, находит необходимым знакомить публику с более капитальными произведениями иностранной юридической литературы.
     Достоинства сочинения Миттермайера заключается в строгом беспристрастии и основательном изучении не одного какого-либо законодательства, но всех современных законодательств, и притом не с одной теоретической, но и с практической точки зрения: гейдельбергский профессор в первый раз, в 1808 г., увидал новый устный и публичный с присяжными процесс во Франции, следил за ним, путешествуя по Англии, Франции, Италии, Бельгии, Нидерландам и Германии, собирал материалы, обрабатывал ученым образом науку уголовного права (дополняя Фейербаха), гражданского процесса (сочинение его об общем германском процессе) и особенно уголовного процесса (о котором издал сочинения сперва в 1845 году «об устном и публичном процессе, основанном на обвинительном начале», потом в 1851 г. об английском процессе и в 1856 году настоящее сочинение). Кроме того, Миттермайер сам участвовал в законодательных работах в Великом герцогстве Баденском, по изданию нового устава уголовного судопроизводства, в 1848-1851 годах. Изданное в 1851 г. сочинение Миттермайера об английском, шотландском и североамериканском процессах, представлено было уже читателям Журнала Министерства Юстиции.
     Что касается настоящего перевода, то он сделан вполне, без всяких сокращений, но с исключением только тех примечаний, в которых заключается ссылка на источники; после употребляемого переводчиком русского термина, поставлен в скобках немецкий, французский, английский или итальянский термин, который употреблен Миттермайером в его сочинении.
 
В. Бартенев
Марта 29 дня 1864 г.
 
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
 
     Законодательство по уголовному судопроизводству сделало в большей части государств Европы и в Северной Америке, в течение 10 лет, такие решительные успехи, каких нельзя было прежде заметить в одинаковое пространство времени. Во многих государствах, например в Германии, Италии, Швейцарии, введено уголовное судопроизводство на совершенно новых основаниях. За образец при начертании его принималось преимущественно законодательство французское. Чем более занималась наука новым представившимся ей материалом, тем более должно было устремляться внимание на изучение права той страны, у которой французское законодательство заимствовало существенные постановления. Всякий, кто хотя в некоторой степени умел ценить выгоды изучения сравнительного законодательства, должен был признать за самый важный источник познания изучение английского, шотландского и североамериканского уголовного судопроизводства. Не могло пройти незамеченным, что в уголовном судопроизводстве никакому законодателю не удается, строго и посредством таких правил, которые можно бы было признать за окончательные определения, установить пределы власти и обязанности лиц, действующих в этом производстве. Нужно было сознаться, что разнообразная действительная жизнь представляет большое число случаев, которых не может предусмотреть даже самое заботливое законодательство. Юридическая практика (Rechtsubung) должна показать здесь свое значение. Только изучение законов на практике уясняет ряд комбинаций и явлений, коих важность оценивается не прежде, пока значение их не узнается на деле. Юридическая практика показывает, как мало предусматривали законодатели настоящие размеры выводов, которые могут быть сделаны из его постановлений и употребительных им выражений. Чем чаще являются недомолвки в законодательстве, тем более оказывается необходимости в приискании основных начал для юридической практики, долженствующих служить руководством лицам, по обязанности принимающим участие в юридической практике. Для этого надлежит принять в соображение опыты страны, где уже давно действует производство, едва предполагаемое к введению или только что принятое в других странах. При отыскании руководительных основных начал (leitende Grundzatze), опасно регулировать производство в отношении законодательства юридической практики. По некоторым общим выражениям, которыми стараются означить известные основные начала. Мы привыкли говорить об устности, публичности, обвинительном начале, но все эти выражения имеют такой различный смысл, что ближайшее знакомство с тем, как они проведены в различных странах, обнаружат вскоре величайшее различие в юридическом применении и потому заставит исследовать истинное существо и цель отдельного учреждения, составлять научные выводы из встречавшихся уголовных дел и испытывать недомолвки, неблагоприятные последствия известной практики. Для этого доставляет богатый материал изучение сравнительного законодательства; задача его состоит не только в том, чтобы сопоставить одно возле другого учреждения различных стран, но и в том, чтобы отыскать существенное значение основных начал, которые одинаково лежат во всех этих учреждениях, при всем кажущемся различии их в побочных обстоятельствах, и исследовать причины, коими можно объяснить разнообразие в их развитии. В уголовном судопроизводстве преимущественно выражается истина, что в основании законодательства и практики всех стран и во все времена лежали одинаковые идеи, но идея при осуществлении ее проявлялась различным образом, смотря по влиянию, оказываемому характером народа, политическим, социальным и нравственным его состоянием. Во Франции, Англии, Америке, Италии, Германии, уголовное судопроизводство основано на устности, публичности и обвинительном начале, но в частностях, в духе, коим проникнуто юридическое применение, находится столь существенное различие, что тот, кому бы пришлось присутствовать при английском, французском, немецком, итальянском процессе, едва поверил бы, что судопроизводство всех этих стран устроено на одинаковом основании. Как для человека, занимающегося наукой, так и для практика, будет приятно получать собранный в одно целое и обработанный материал, доставляемый законодательством и юридическою практикою различных стран, - тем более что во Франции и Англии, имевших столь великое влияние в этом отношении на Германию, Италию и другие государства, - произошли в течение 10 лет большие реформы; а именно: во Франции с 1848 г. предпринято изменение суда присяжных, а в Англии с того же года получает новое развитие учение о доказательствах, о законных средствах защиты и о публичных обвинителях.
     Настоящее сочинение имеет задачею представить в достаточной обработке материал, для уяснения работ законодательных и для юридической практики по уголовному судопроизводству. Здесь излагается все то, что автор с 1808 года, - наблюдая тогда еще в первый раз за новым судопроизводством во Франции, - собрал по этому предмету, в путешествиях своих по Англии, Франции, Италии, Бельгии, Нидерландам и Германии; представляются наблюдения за ходом развития законодательства в различных странах, результаты сведений, собранных в беседах с судьями, государственными адвокатами, защитниками и частными лицами о преимуществах и недостатках судопроизводства; уголовное судопроизводство разбирается во всех частностях в соотношении с встречавшимися процессами и преимущественно с решениями высших судов; - приводятся статистические данные для соображения того, как проявляются частности в жизни; исследуются причины, по которым так часто нововведения не дают ожидаемых результатов; делается опыт вывода основных руководительных начал уголовного судопроизводства, и обсуживается по ним, а равно по опытам, юридическая практика.
     Наконец, в настоящем сочинении указывается, каким путем Германия, имеющая в себе все здоровые элементы, нужные для правильного уголовного судопроизводства, - при пользовании опытами других стран и согласовании их со своим национальным юридическим бытом и с научными требованиями, - может достигнуть такого производства, которое всего лучше обеспечивало бы действительность уголовного законодательства. Этого она может достигнуть посредством внушения частным лицам доверия к германскому обществу, а именно уверенности в том, что общество имеет не только средства и силу открыть преступления и наказать виновных, но и охраняет гражданскую свободу, устраняя препятствия к развитию необходимых для сего учреждений, покровительствуя защите обвиняемых, отказываясь от ненасытной страсти преследования, постоянно стремясь к тому, чтобы отправление уголовного правосудия имело исключительно в виду осуществление правды и справедливости.
 
Миттермайер
Гейдельберг, 21 июля 1856 г.