Предисловие книги: Уголовное судопроизводство в Англии, Шотландии и Северной Америке / Миттермайер К.Ю.А., проф. Гейдельберг. ун-та. – М.: А. Унковский, 1864. – 462 с. - репринтная копия

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

     Для осуществления правосудия и действительности уголовного законодательства требуется обвинительный порядок судопроизводства, основанный на началах устности, гласности и решения дел присяжными, а также судоустройство, обеспечивающее быстроту процесса, полную независимость судей, надлежащие отношения между судебными местами и необходимое однообразие в производстве и решении дел. Но эти основные начала могут получить самое разнообразное развитие. История законодательств представляет два главные вида их существования.
     Первый вид обусловливается таким судоустройством, при котором отправление правосудия сосредоточивается в руках одного судебного места. Он основывается на предположении, что народ принимает живое участие в преследовании уголовных преступлений, и представляет обвинительное начало в самом предварительном следствии. Что же касается до главного следствия, происходящего пред лицом суда, то в нем до такой степени господствуют начала устности и обвинения, что председательствующий судья не допрашивает ни обвиняемого, ни свидетелей, и только руководит прениями. Присяжные же, которым не предлагается никаких вопросов, по выслушивании наставления судьи относительно законоположений, знание которых необходимо для обсуждения данного случая, соображают обстоятельства дела на основании установленных правил о судебных доказательствах и решают вопрос о виновности подсудимого.
     Напротив второй вид основывается на цельном, органически связанном судопроизводстве, на совокупном действии множества чиновников и, в особенности, на деятельности государственной адвокатуры, снабженной огромными средствами для открытия преступлений, а также на инквизиториальном и тайном предварительном следствии, материалами которого пользуются в главном следствии, происходящем перед лицом суда. В нем публичный и словесный процесс ведется на основании обвинения, допущенного известным судебным местом, и в этом словесном судопроизводстве требуется инквизиторская деятельность Президента ассизов. Этот вид ограничивает ведомство суда присяжных только важнейшими уголовными делами и ставит присяжных в такое положение, что они должны давать ответы на вопросы, предлагаемые Президентом, не стесняясь никакими определенными правилами о судебных доказательствах, но руководствуясь так называемым внутренним убеждением.
     Первый вид, наиболее подходящий к порядку римского судопроизводства, представляется в Англии, Шотландии и северной Америке. Второй принят французским и новейшими германскими законодательствами.
     Первый главный вид подразделяется на три различные формы. Одна из них (английская) является следствием постановлений, выработанных в продолжении столетий и представляющих последовательное развитие обвинительного начала при постоянной деятельности частных лиц, в качестве обвинителей. Она предоставляет многое судебной практике и развитию права со стороны судебного сословия. Главные обеспечения ее относительно справедливости вердиктов состоят в рассмотрении обвинений большим джюри и в единогласном решении дел присяжными.
     Вторая форма (шотландское судопроизводство) основывается на деятельности влиятельного государственного адвоката, старающегося находить основания для обвинений в тайном предварительном следствии и решающего вопрос о предании суду без участия обвинительного джюри. В ней при главном следствии, происходящим перед лицом суда, всего более обращается внимания на обеспечении равенства средств обвинения и защиты, вследствие чего как нельзя лучше охраняются интересы защиты. Окончательный суд присяжных произносит вердикты по большинству голосов.
     Третья форма (североамериканская) основывается на началах английского права, но принимает другую, более простую систему судопроизводства, рассчитывает на деятельность государственной адвокатуры, заботится преимущественно об охранении прав защиты, старается определить законом то, что в Англии предоставляется судебной практике, и устраняет многие старинные тонкости, которые сохраняются еще в английском судопроизводстве.
     Тот, кто интересуется делом уголовного судопроизводства, не может равнодушно относиться к изучению английского процесса. Немецкие законодатели по большей части привыкли подражать французам. Они довольствуются переделкою французских постановлений и не обращают внимания на английский подлинник, с которого списывали французские законодатели, не понимая духа юридической жизни и не принимая в соображение связи этих учреждений с политическим состоянием, социальным бытом и правами английского народа. Правда, что французское законодательство, в отношении уголовного судопроизводства, богато улучшениями разных частностей английского процесса; оно представляет отличное судопроизводство и превосходную организацию должностных лиц. Но если обратить внимание на дух французской и английской системы уголовного судопроизводства и на применение законов той и другой страны, то нельзя не видеть, что многие французские постановления находятся в странном противоречии с теми основными началами, которые обеспечивают благотворное действие того же порядка в Англии, или лишены известных необходимых условий, при которых они имеют значение в Англии. Ни в одной стране уголовное судопроизводство не коренится так глубоко в политической жизни и нравах жителей, как в Англии, не сроднилось до такой степени с народом и его судьбами и не имеют такой богатой истории, поучительной для всякого разумного законодателя. В целом свете нет ни одной страны, в которой уголовное судопроизводство пользовалось бы таким доверием, как в Англии и Шотландии, и считалось бы таким прочным обеспечением общественного порядка, таким верным средством охранения свободы. Но изучение английского, шотландского и североамериканского права весьма затруднительно. В научных и практических сочинениях этих стран не излагаются основные начала и подробности судопроизводства, потому что авторы, предлагая практические руководства своим согражданам, предполагают, что читателям их известно право, живущее в юридическом сознании народа, и потому не говорит именно о том, что непонятно для иностранца. Основательно изучить английское уголовное судопроизводство можно только посредством ознакомления с частностями процесса и со способом применения основных начал в разнообразных случаях. Для этого необходимо познакомиться с судебною практикой, узнать, каким образом развивались учреждения с ранних времен, изучить юридические понятия, высказанные в заключительных речах судей и принимавшиеся в основание уголовных приговоров, познакомиться с обстоятельствами, послужившими поводом к известным постановлениям и судебным решениям и изучить случаи, в которых высказывается юридическое сознание народа в речах и мнениях судей, адвокатов и граждан, решающих дела в качестве присяжных или прибегающих к покровительству правосудия. Предлагаемое сочинение имеет целью удовлетворить этой потребности, а именно, представить обзор исторического развития каждого учреждения, показать связь его с политическим состоянием, социальным бытом и правами этих народов, вывести начала английского уголовного судопроизводства из отдельных случаев и заключительных речей судей, объяснить судебную практику изложением нескольких уголовных дел и представить сведения о существующих юридических понятиях и предположениях относительно отдельных частей английского процесса, полученные посредством бесед с тамошними юристами и частными лицами, из статистических данных, а также и из парламентских докладов и прений. При изложении нынешней судебной практики, автор имел в виду более 1500 уголовных дел, производившихся в продолжении 3 последних лет (английские дела перечитывал по собственным заметкам, сделанным во время судебных прений, по стенографическим отчетам о деятельности лондонских уголовных судов и по журналам; шотландские изучал по драгоценному сборнику Арклея, а североамериканские - по множеству статей тамошних юристов). Ни одному человеку, внимательно следившему за английским уголовным судопроизводством не придет в голову предлагать английское право, как образец для законодательства всех стран. Было бы весьма несправедливо не признавать улучшений, которые представляются во французском уголовном судопроизводстве, и в особенности множества улучшений, сделанных в немецких законодательствах с 1848 года; но никто из людей, знающих основательно английское уголовное судопроизводство и видевших применение его на практике, не станет отрицать сильного впечатления, производимого на зрителей судопроизводством, при котором виновный не избегает заслуженного наказания, невинный может верно рассчитывать на оправдание и каждый зритель выходит из заседания в полной уверенности, что ни одному обвиняемому не оказано несправедливости, а каждому были представлены все средства для защиты.
     Задача всех людей, понимающих важное значение справедливого, обеспечивающего общественный порядок и возбуждающего доверие суда, состоит в том, чтобы на основании данных, представляемых французским, английским, шотландским, американским и немецким уголовным судопроизводством, найти возможность установить такой порядок судопроизводства, который удовлетворял бы всем справедливым требованиям. При этом тщательное соображение покажет, что для улучшения судопроизводства многое может быть заимствовано из английского права, если оно будет хорошо понято и применено к делу, и что, напротив, многие постановления, благотворное действие которых в Англии зависит от особых местных условий, не могут быть перенесены в немецкое судопроизводство.
     Представляемый нами опыт написан с целью подготовить читателей к другому сочинению, в котором будут обсуждаемы данные нового уголовного судопроизводства, принятого в разных германских государствах с целью показать, каким образом можно установить такой порядок уголовного судопроизводства, который, обеспечивая одинаково интересы общественного порядка и личной свободы, служил бы охраною для благонамеренных людей и грозой для врагов общественного порядка.

Миттермайер