Предисловие книги: Местное управление Англии. Перевод с французского / Вотье М., проф. Брюс. ун-та и адвокат Апелляц. суда; Пер.: Водовозов В.В. – С.-Пб.: Л.Ф. Пантелеев, 1896. – 346 c. – репринтная копия

ПРЕДИСЛОВИЕ

     В лексиконе французского административного права нет термина, который вполне соответствовал бы английской формуле Local Government. Слова «провинциальные и коммунальные учреждения» выражают ее, без сомнения, довольно близко. Однако они не передают вполне буквально более богатого и сложного смысла английского выражения.
     Трудно составить себе понятие о местном управлении Англии; идеи, господствующие об этом предмете, вообще довольно смутны и спутаны. Английская конституция, ее происхождение и история, функции Палаты общин и Палаты лордов, положение короны и первого министра, роль кабинета. Устройство судов, суд присяжных - словом, все, что касается организации правительственных властей, все. Что сразу бросается в глаза, все это в общем известно довольно хорошо. Нет недостатка в трудах, посвященных этим различным вопросам. И именно во Франции появилось несколько превосходных сочинений на эту тему. Многообъемлющие и вместе с тем глубокие исследования г. Бутми, столь справедливо прославляемые трактаты г. Франкевилля, труды Глассона и Дюприе - мы называем только новых писателей - хорошо познакомили публику с конституционным правом Англии. Местному управлению не так посчастливилось после блестящего опыта г. Поля Леруа-Болье, изданного вот уже скоро 25 лет, исследования историков и юристов не направляются в эту сторону.
     Нельзя сказать. Чтобы эта область осталась совершенно незатронутой. Некоторые специальные вопросы были предметом добросовестных исследований, a Annuaire de legislation etrangere, как известно, аккуратно переводит и подвергает тщательному анализу самый текст новых законов. Тем не менее, ни один французский писатель не попытался в последнее время подставить в цельной картине провинциальную и коммунальную организацию Англии.
     В Германии не так давно подобная картина была написана, и притом рукой материла, именно Гнейста. Теперь нет уже надобности хвалить труды, которыми наука обязана знаменитому профессору Берлинского университета; не будет преувеличением, если мы скажем. Что его труды представляют одно из наиболее замечательных произведений юридической науки нашего века. Влияние, которое они имели на развитие административного права в Германии, весьма значительно. Заслуга г. Гнейста в том, что он первый пролил свет на происхождение, развитие, истинный характер английского selfgovernment. Без сомнения, можно оспаривать некоторые из его заключений; его можно упрекнуть, что он слишком охотно вспоминает о Пруссии, когда старается определить характер британских учреждений; тем не менее, его различные труды, удивительные по эрудиции и по глубине, сохраняют свое руководящее значение и останутся основой всех работ, которые будут посвящены местному управлению Англии.
     Однако можно заметить, что сочинения Гнейста уже несколько устарели. Французский перевод его книги о selfgovernment появился в 1867-1870 г. Последнее немецкое издание этой книги вышло в свет в 1871 г. Том, трактующий об административном праве Англии, помечен 1885 г., и он вовсе не был переведен. С 1870 г. и в особенности в последнее десятилетие внутренняя организация Англии подверглась глубоким переменам. Закон 13-го августа 1888 г. о графских советах и совсем новый закон 5-го марта 1894 г. сделали нововведения весьма радикального характера. Эволюция, первые симптомы которой со страхом отметил г. Гнейст и которой ООН не оценил с полной справедливостью, с тех пор не прекращалась. Можно прибавить, наконец, что сочинения Гнейста, чрезвычайно богатые разнообразными сведениями, имеют вид мало привлекательный для французского читателя. Они носят в редкой степени отпечаток германского гения и по временам решительно идут в разрез со складом нашей мысли.
     До настоящего времени в Англии нет научного труда о провинциальных и коммунальных учреждениях страны. Там можно найти лишь книги, составленные для практики, комментарии к тому или другому определенному закону, справочники - впрочем, превосходные, - в которых сведения расположены в алфавитном порядке. Было бы, однако, несправедливо пройти молчанием маленькие томики, принадлежащие к серии, озаглавленной «The English Citizens». Эти монографии, предназначенные к тому, чтобы выяснить гражданам их права и обязанности, суть образцы ясности. Авторами их являются люди, несомненно компетентные, иногда крупные ученые, и они оказывают большую услугу тому, кто приступает к изучению проблем административного права.
     Может быть, читатели согласятся, что труд, задача которого - наметить основные черты местного управления Англии, является не бесполезным. Очевидно, дело идет не о полном трактате - такой трактат, даже если оставить в стороне Шотландию и Ирландию, - достиг бы громадных размеров. Но вместе с тем он должен выйти за пределы краткого эскиза, простого контура, так как только известные частности, некоторые характерные детали позволяют читателю проникнуть в самую душу коммунальной организации, кажущаяся спутанность которой сначала смущает наблюдателя.
     Живой и глубокий интерес связан с изучением сравнительного правоведения. Оно нам помогает понять гений различных народов и таким образом пополняет наши знания о человеческой природе. Конечно, нет надобности преувеличивать значение исследований о местном управлении Англии, позволительно, однако, думать, что характер английского гения сказался в этой области в особенно выразительных чертах. Всего более заслуживает упоминания тот путь, по которому постепенно подвигается демократическое развитие народа, по своей природе консервативного. Это развитие есть, без сомнения, одно из крупных политических событий XIX века, все последствия которого еще недоступны нашему предвидению Англия, несмотря на ожесточение партийной борьбы, мужественно приняла неизбежный факт. Она поистине подвигается вперед с осмотрительностью и проходит с последовательностью все этапы своего пути. В ее настоящем всегда содержится много элементов прошлого, и оно всегда с приветом обращается к будущему. Благодаря постоянному реформированию ее учреждений, благодаря тому, что она всегда лишь постепенно отказывается от вековых обычаев, она приходит к решениям, поражающим нас своею смелостью, перед которыми останавливаются нации, с наибольшей искренностью и страстностью сделавшие культ из принципов демократии.

Брюссель
21-го дек. 1894 г.